英语资讯
News

BBC在线收听下载:特朗普期待与金正恩再次会面

Source: 恒星英语学习网    2019-07-02   English BBS   Favorite  

BBC News. Hello, I'm Jerry Smit.

President Trump has said he'd be willing to step into North Korea when he travels to its border with South Korea on Sunday. Mr. Trump's comments came a few hours after he invited the North Leader Kim Jong-un to an impromptu meeting at the heavily fortified border. Laura Bicker reports from Seoul. The invitation to Kim Jong-un was made on Donald Trump's Twitter account. The North Koreans described it as interesting. They haven't said yes and they haven't said no, but they did request a more formal invitation. Mr. Trump said if the meeting did happen, he wouldn't call it a summit. He said it would be a handshake. He also acknowledged that Mr. Kim might not turn up. The DMZ has a military line which officially separates North and South Korea. Mr. Trump said he was very comfortable with the idea of stepping over it. If he does, it would make him the first sitting US President to step into North Korea.

The Turkish President Recep Tayyip Erdogan has castigated the European Union for delivering less than half the six billion dollars it pledged to help Turkey accommodate migrants. He told a news conference at the G20 summit that Turkey and Jordan have been left to bear the burden of the war in Syria. He said Western nations that are very critical of human rights abuses in other countries had failed what he called this fundamental test of humanity. More than twenty pro-government militiamen have been killed in what's reported to be a Taliban attack in Afghanistan's Baghlan providence. Electra Nasmyth reports. The governor of Baghlan's Nahrin district said the Taliban had launched a large scale offensive on militia checkpoints in the area. He said the clashes continued for several hours before the militants left with a large haul of weapons and military equipment. The attack comes as the Taliban sit down with US negotiator's endeavor for a seventh round of talks aimed at ending the Afghan conflict. It was US-led forces that removed the militants from power in 2001, but the Secretary of State Mike Pompeo said this week that the hour for peace had come.

The ruling military council in Sudan says a proposal submitted by the African Union was suitable for the resumption of talks with the opposition. A council spokesman said the plan could form the basis for negotiations on forming a transitional government. The proposal provides for the creation of a governing body overseeing the transition to civilian rule.

The main opposition party in Cameroon says its chairman Ni John Fru Ndi has been abducted for a second time this year. A spokesman for the Social Democratic Front said the kidnappers seized Mr. Fru Ndi from his home in Camera's English-speaking northwestern region on Friday afternoon.

BBC news.


将本页收藏到:
上一篇:BBC在线收听下载:特朗普允许美国公司继续向华为出售配件
下一篇:返回列表

最新更新
论坛精彩内容
网站地图 - 学习交流 - 恒星英语论坛 - 关于我们 - 广告服务 - 帮助中心 - 联系我们
Copyright ©2006-2007 www.fabiosmenswear.com All Rights Reserved
bq真人娱乐 卫辉市| 大邑县| 临猗县| 沿河| 盐津县| 新泰市| 盖州市| 宝鸡市| 苏尼特右旗| 城市| 通州区| 香格里拉县| 渭南市| 敦化市| 鲁山县| 奉新县| 巧家县| 沙田区| 信丰县| 河源市| 井冈山市| 河源市| 苍山县| 宁阳县| 逊克县| 固安县| 兰溪市| 麻江县| 夏津县| 扎兰屯市| 府谷县| 竹溪县| 黄大仙区| 广德县| 苍山县| 江源县| 和林格尔县| 延边| 电白县| 凤山市| 竹溪县| 麦盖提县| 营口市| 绥滨县| 五台县| 伊金霍洛旗| 工布江达县| 清新县| 高邑县| 外汇| 河曲县| 福州市| 志丹县| 浠水县| 新龙县| SHOW| 六安市| 岗巴县| 杭州市| 弥渡县| 澄江县| 汕尾市| 静乐县| 罗甸县| 陈巴尔虎旗| 民县| 襄城县| 杭州市| 荔浦县| 尤溪县| 隆林| 鹰潭市| 黎城县| 丹阳市| 新晃| 阜康市| 沁源县| 修武县| 普格县| 旌德县| 河南省| 宁乡县| 阳谷县| 石河子市| 嘉兴市| 泸水县| 恩平市| 晋城| 哈尔滨市| 铜山县| 德清县| 永川市| 日喀则市| 油尖旺区| 阳春市| 开阳县| 永胜县| 平罗县| 仙桃市| 青神县| 营山县| 莒南县| 呼玛县| 湟源县| 漠河县| 和顺县| 铜鼓县| 抚远县| 江城| 宜宾县| 夹江县| 上栗县| 延川县| 长兴县| 湘潭县| 滁州市| 资阳市| 敦煌市| 呼伦贝尔市| 资讯| 张家口市| 云林县| 禹州市| 富蕴县| 黎平县| 湄潭县| 米泉市| 唐山市| 山西省| 宜章县| 镇沅| 民和| 新田县| 安塞县| 宿迁市| 育儿| 禹城市|