英语资讯
News

BBC在线收听下载:特朗普期待与金正恩再次会面

Source: 恒星英语学习网    2019-07-02   English BBS   Favorite  

BBC News. Hello, I'm Jerry Smit.

President Trump has said he'd be willing to step into North Korea when he travels to its border with South Korea on Sunday. Mr. Trump's comments came a few hours after he invited the North Leader Kim Jong-un to an impromptu meeting at the heavily fortified border. Laura Bicker reports from Seoul. The invitation to Kim Jong-un was made on Donald Trump's Twitter account. The North Koreans described it as interesting. They haven't said yes and they haven't said no, but they did request a more formal invitation. Mr. Trump said if the meeting did happen, he wouldn't call it a summit. He said it would be a handshake. He also acknowledged that Mr. Kim might not turn up. The DMZ has a military line which officially separates North and South Korea. Mr. Trump said he was very comfortable with the idea of stepping over it. If he does, it would make him the first sitting US President to step into North Korea.

The Turkish President Recep Tayyip Erdogan has castigated the European Union for delivering less than half the six billion dollars it pledged to help Turkey accommodate migrants. He told a news conference at the G20 summit that Turkey and Jordan have been left to bear the burden of the war in Syria. He said Western nations that are very critical of human rights abuses in other countries had failed what he called this fundamental test of humanity. More than twenty pro-government militiamen have been killed in what's reported to be a Taliban attack in Afghanistan's Baghlan providence. Electra Nasmyth reports. The governor of Baghlan's Nahrin district said the Taliban had launched a large scale offensive on militia checkpoints in the area. He said the clashes continued for several hours before the militants left with a large haul of weapons and military equipment. The attack comes as the Taliban sit down with US negotiator's endeavor for a seventh round of talks aimed at ending the Afghan conflict. It was US-led forces that removed the militants from power in 2001, but the Secretary of State Mike Pompeo said this week that the hour for peace had come.

The ruling military council in Sudan says a proposal submitted by the African Union was suitable for the resumption of talks with the opposition. A council spokesman said the plan could form the basis for negotiations on forming a transitional government. The proposal provides for the creation of a governing body overseeing the transition to civilian rule.

The main opposition party in Cameroon says its chairman Ni John Fru Ndi has been abducted for a second time this year. A spokesman for the Social Democratic Front said the kidnappers seized Mr. Fru Ndi from his home in Camera's English-speaking northwestern region on Friday afternoon.

BBC news.


将本页收藏到:
上一篇:BBC在线收听下载:特朗普允许美国公司继续向华为出售配件
下一篇:返回列表

最新更新
论坛精彩内容
网站地图 - 学习交流 - 恒星英语论坛 - 关于我们 - 广告服务 - 帮助中心 - 联系我们
Copyright ©2006-2007 www.fabiosmenswear.com All Rights Reserved
bq真人娱乐 焦作市| 衡阳县| 巴彦淖尔市| 桐庐县| 呼和浩特市| 东城区| 望谟县| 铁力市| 阿鲁科尔沁旗| 台中县| 石台县| 南丰县| 施秉县| 巫山县| 澄迈县| 宁津县| 横山县| 全椒县| 合水县| 东宁县| 莒南县| 商洛市| 曲沃县| 延寿县| 林芝县| 库尔勒市| 年辖:市辖区| 葫芦岛市| 屏南县| 土默特左旗| 龙门县| 屏东市| 平阳县| 宣恩县| 洪泽县| 汉阴县| 新田县| 济源市| 辉县市| 杭锦旗| 汉川市| 都江堰市| 高安市| 花莲县| 醴陵市| 明光市| 北川| 贵德县| 海城市| 东山县| 新巴尔虎右旗| 南川市| 江山市| 康平县| 白朗县| 巢湖市| 靖西县| 淅川县| 青铜峡市| 玛沁县| 凤冈县| 东海县| 泰和县| 东光县| 清徐县| 任丘市| 阿城市| 张掖市| 三江| 马关县| 土默特右旗| 长丰县| 西畴县| 铜山县| 开平市| 安吉县| 溆浦县| 珠海市| 大名县| 沁水县| 定州市| 类乌齐县| 山阴县| 宁晋县| 新安县| 石棉县| 聊城市| 阿城市| 海城市| 抚州市| 聂荣县| 樟树市| 藁城市| 石棉县| 和静县| 肃宁县| 蓬溪县| 得荣县| 崇礼县| 千阳县| 神农架林区| 涞水县| 屯昌县| 锡林郭勒盟| 延吉市| 鄂托克旗| 郴州市| 高州市| 韩城市| 贵阳市| 永州市| 辛集市| 霍邱县| 钟祥市| 邵阳县| 南宫市| 许昌县| 平舆县| 安仁县| 唐山市| 安龙县| 龙南县| 若尔盖县| 张家川| 浠水县| 新津县| 东丽区| 鄂托克旗| 云霄县| 涿鹿县| 江陵县| 博乐市| 互助| 淳化县| 渝中区| 桐柏县| 宜兴市|